If I had been traveling homeward in my own carriage, the remaining chapters of this narrative would never have been written. Before we had been an hour on the road I should have called to the driver, and should have told him to turn back.
Who can be always resolute?
In asking that question, I speak of the women, not of the men. I had been resolute in turning a deaf ear to Mr. Playmore's doubts and cautions; resolute in holding out against my mother-in-law; resolute in taking my place by the French mail. Until ten minutes after we had driven away from the inn my courage held out--and then it failed me; then I said to myself, "You wretch, you have deserted your husband!" For hours afterward, if I could have stopped the mail, I would have done it. I hated the conductor, the kindest of men. I hated the Spanish ponies that drew us, the cheeriest animals that ever jingled a string of bells. I hated the bright day that would make things pleasant, and the bracing air that forced me to feel the luxury of breathing whether I liked it or not. Never was a journey more miserable than my safe and easy journey to the frontier.
But one little comfort helped me to bear my heart-ache resignedly--a stolen morsel of Eustace's hair. We had started at an hour of the morning when he was still sound asleep. I could creep into his room, and kiss him, and cry over him softly, and cut off a stray lock of his hair, without danger of discovery. How I summoned resolution enough to leave him is, to this hour, not clear to my mind. I think my mother-in-law must have helped me, without meaning to do it. She came into the room with an erect head and a cold eye; she said, with an unmerciful emphasis on the word, "If you mean to go, Valeria, the carriage is here." Any woman with a spark of spirit in her would have "meant" it under those circumstances. I meant it--and did it.