With all natives from her childhood up, Rachel was on the best of terms. She was never familiar with them indeed, for that is not the way for a white person to win the affection, or even the respect of a Kaffir. But she was intimate in the sense that she could enter into their thoughts and nature, a very rare gift. We whites are apt to consider ourselves the superior of such folk, whereas we are only different. In fact, taken altogether, it is quite a question whether the higher sections of the Bantu peoples are not our equals. Of course, we have learned more things, and our best men are their betters. But, on the other hand, among them there is nothing so low as the inhabitants of our slums, nor have they any vices which can surpass our vices. Is an assegai so much more savage than a shell? Is there any great gulf fixed between a Chaka and a Napoleon? At least they are not hypocrites, and they are not vulgar; that is the privilege of civilised nations.
Well, with these folk Rachel was intimate. She could talk to the warrior of his wars, to the woman of her garden and her children to the children of that wonder world which surrounds childhood throughout the universe. And yet there was never a one of these but lifted the hand to her in salute when her shadow fell upon them. To them all she was the Inkosazana, the Great Lady. They would laugh at her father and mimic him behind his back, but Rachel they never laughed at or mimicked. Of her mother also, although she kept herself apart from them, much the same may be said. For her they had a curious name which they would not, or were unable to explain. They called her "Flower-that-grows-on-a-grave." For Mr. Dove their appellation was less poetical. It was "Shouter-about-Things-he-does-not-understand," or, more briefly, "The Shouter," a name that he had acquired from his habit of raising his voice when he grew moved in speaking to them. The things that he did not understand, it may be explained, were not to their minds his religious views, which, although they considered them remarkable, were evidently his own affair, but their private customs. Especially their family customs that he was never weary of denouncing to the bewilderment of these poor heathens, who for their part were not greatly impressed by those of the few white people with whom they came in contact. Therefore, with native politeness, they concluded that he spoke thus rudely because he did not understand. Hence his name.