"Et cela doit signifier," said she, "qu'il y aura le dedans un
cadeau pour moi, et peut-etre pour vous aussi, mademoiselle.
Monsieur a parle de vous: il m'a demande le nom de ma gouvernante,
et si elle n'etait pas une petite personne, assez mince et un peu
pale. J'ai dit qu'oui: car c'est vrai, n'est-ce pas,
mademoiselle?"
I and my pupil dined as usual in Mrs. Fairfax's parlour; the
afternoon was wild and snowy, and we passed it in the schoolroom.
At dark I allowed Adele to put away books and work, and to run
downstairs; for, from the comparative silence below, and from the
cessation of appeals to the door-bell, I conjectured that Mr.
Rochester was now at liberty. Left alone, I walked to the window;
but nothing was to be seen thence: twilight and snowflakes together
thickened the air, and hid the very shrubs on the lawn. I let down
the curtain and went back to the fireside.
In the clear embers I was tracing a view, not unlike a picture I
remembered to have seen of the castle of Heidelberg, on the Rhine,
when Mrs. Fairfax came in, breaking up by her entrance the fiery
mosaic I had been piercing together, and scattering too some heavy
unwelcome thoughts that were beginning to throng on my solitude.
"Mr. Rochester would be glad if you and your pupil would take tea
with him in the drawing-room this evening," said she: "he has been
so much engaged all day that he could not ask to see you before."