After these events matters went on quietly for some time. I visited
Saduko's huts--very fine huts--about the doors of which sat quite a
number of his tribesmen, who seemed glad to see me again. Here I learned
from the Lady Nandie that her babe, whom she loved dearly, was none the
worse for its little accident. Also I learned from Saduko himself, who
came in before I left, attended like a prince by several notable men,
that he had made up his quarrel with Masapo, and, indeed, apologised to
him, as he found that he had not really meant to insult the princess,
his wife, having only thrust her over by accident. Saduko added indeed
that now they were good friends, which was well for Masapo, a man whom
the King had no cause to like. I said that I was glad to hear it, and
went on to call upon Masapo, who received me with enthusiasm, as also
did Mameena.
Here I noted with pleasure that this pair seemed to be on much better
terms than I understood had been the case in the past, for Mameena even
addressed her husband on two separate occasions in very affectionate
language, and fetched something that he wanted without waiting to be
asked. Masapo, too, was in excellent spirits, because, as he told me,
the old quarrel between him and Saduko was thoroughly made up, their
reconciliation having been sealed by an interchange of gifts. He added
that he was very glad that this was the case, since Saduko was now one
of the most powerful men in the country, who could harm him much if he
chose, especially as some secret enemy had put it about of late that he,
Masapo, was an enemy of the King's House, and an evil-doer who practised
witchcraft. In proof of his new friendship, however, Saduko had promised
that these slanders should be looked into and their originator punished,
if he or she could be found.